M?ngata是瑞典語里的一個(gè)詞,意為月光映在海面上時(shí),形成的一條閃爍不定的光帶。
在這個(gè)夜里,它恰好貼合他的心情,把那些不知怎麼說出口的心跳、情緒,還有一點(diǎn)點(diǎn)害怕,統(tǒng)統(tǒng)寄托進(jìn)旋律里。
歌詞落定的那一刻,他的心忽然靜了下來。像是有人,陪他一起熬過了這夜。
他不知道她會不會聽見這首歌,但他知道,這是屬於她的光。
傅昭然也沒睡。
她抱著枕頭躺在床上,房間里只開著一盞小燈,窗簾半拉開,外頭的城市燈火還亮著,像要陪她一起清醒。
她腦海里反覆閃回今晚的一切:溜冰場的冰面,他笨拙學(xué)滑的模樣,他們摔倒時(shí)她壓在他身上的瞬間??還有,那個(gè)落在臉頰上的吻。那個(gè)吻,不像占有,更像是某種莊重的蓋章。
她不是沒談過戀Ai,甚至談過好幾段。但沒有一段,讓她在回到家後,還會一次次想起對方的手溫,那種緊扣著、遲遲不愿放開的溫度。
「這就是Ai情嗎?」她低聲自問,嘴角忍不住彎了一下。
可笑意還沒停下來,她忽然想起顧以謙說過的那句話:
「那首歌,是我寫給一個(gè),我永遠(yuǎn)不會讓她知道我Ai她的人。」
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀